Translation of "via per molto" in English


How to use "via per molto" in sentences:

Sei stato via per molto tempo.
You've been gone for a long time.
È come se mi fosse tornata la giovinezza, dopo essere stata via per molto tempo.
It's like my youth has come back after having been away a long, long time.
Il padrone le ha detto... che la padrona starà via per molto tempo... e le ha chiesto di rimanere per curarsi di lui.
Seems the master told her... that her mistress might be going away for quite a long time... and that he wanted her to stay and look after him.
Sei stata via per molto tempo.
You've been away a long time.
Lei non starà via per molto, vero?
She won't be away for long, will she?
Bisogna andare via per molto tempo, per moltissimi anni, per ritrovare al ritorno la tua gente,
You have to go away for a long time... many years... before you can come back and find your people.
Domani parto per Parigi e starò via per molto tempo.
I'm leaving tomorrow for Paris... and I'll be away a long time.
Credevo saresti stato via per molto tempo.
Daddy, how'd you get out? I thought you were going to be away a long, long time.
Forse dovrei lasciar perdere e andarmene via... per molto tempo.
Maybe I should just leave her and then go away... for a long time.
Le ho spiegato che sei partito per un lavoro molto importante e che potresti stare via per molto tempo.
A said you're on a trip, working hard... but might be away for a long time.
Sei stato via per molto tempo, Ford.
I know you been gone a long time, Ford.
È solo che Clyde questa volta starà via per molto.
lt`s just that Clyde is going to be away for so long this time.
Starai via per molto tempo, percio' di' addio ai tuoi hobbyt.
You're going away for a long time. So packyour baggins.
Ascoltate, siamo daccordo che questi stronzi dovrebbero andarsene via per molto tempo.
Look, we all agree these assholes should go away for a very long time.
In un certo senso ho l'impressione di essere stato via per molto tempo.
It feels like somehow I've been gone for a really long time.
Qualcuno stava pianificando di starsene via per molto tempo.
Somebody planned on being away a long time.
E potrei stare via per molto tempo.
And I may be gone for very long time.
Quindi il tuo papà dovrà andare via per molto tempo.
So Daddy's gotta go away for a really long time.
Sei infelice, sono stato via per molto tempo... e abbiamo perso un po' d'intesa, ma... io e te abbiamo un futuro.
You're unhappy. I've been gone a long time, and we lost a little bit of juju, but you and me, we have a future.
Perché Kyle potrebbe star via per molto tempo.
'Cause Kyle might be put away for a long time.
Sono stato via per molto tempo.
I've been away for a long time.
Mi e' stato suggerito di combinare l'apertura dei Giochi con un tour reale, e stare via per molto piu' tempo, cinque mesi.
They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months.
Avevi detto: "Non starò via per molto". O una cosa del genere.
You said, "I shan't be so long, " or whatever.
Non starò via per molto, assicuratevi che, mentre sono via, nessuno distrugga la città.
I'm not gonna be gone long. Just please make sure that no one destroys the city while I'm away.
Il signor Luckland stara' via per molto?
Is Mr. Luckland gonna be long? Uh, c-can I wait for him?
So quanto sia difficile tornare a casa dopo essere stati via per molto tempo.
I know how hard it is to come home when you've been gone for so long.
Siete stata via per molto tempo.
You were gone a long while.
Allora starai via per molto, vero?
So you're gonna be gone a long time then?
E' abituato al padre che sta via per molto tempo, ma... stavolta non tornerà.
He's used to his father being away for extended periods of time, but... you know, this time he's not coming back.
Sei stato via per molto tempo, John.
You've been gone a long time, John.
Perdonatemi per essere cosi' sentimentale, ma il mio figlio giramondo, ed esule, e' stato via per molto tempo, e... da buona madre mi e' mancato, terribilmente.
Forgive me for being sentimental, but my world-travelling ex-pat son has been away for a long time, and... like any mother would, I missed him, terribly.
E' solo che sei stata via per molto molto tempo... eppure sei tornata a mani vuote.
It's just that you've been gone an awfully long time... And yet you come back empty-handed.
Entrambi staranno via per molto tempo.
Then they both go away for a long time.
Tutto questo viene lavato via per molto tempo ed emettono un odore sgradevole, e l'effetto è praticamente zero.
All this is washed off for a long time and they emit an unpleasant odor, and the effect is practically zero.
Sono stata via per molto tempo e una parte di me vuole stare vicina a casa.
I've been away so long, part of me just wants to stay close to home.
Ciao bello, senti... devo andare via, devo andare in viaggio con mio padre... e potrei star via per molto tempo.
Hey, buddy, listen, I gotta go away. I gotta go on a trip with my dad, and, and I could be gone for a really long time.
Ho cercato di stare via per molto tempo.
Tried to stay gone a long time.
Stavo sempre via per molto tempo.
I was away a great deal.
Sei stato via per molto tempo, Capitano.
You've been gone a long time, Captain.
Perche' sei una che e' stata via per molto tempo, vero?
Hmm... 'cause you're a long-lost relative, right?
Senti, Hank, sono stata via per molto tempo.
Listen, Hank, I was away for a long time.
Sono stato via per molto tempo e le cose qui sono cambiate, quindi penso che dovro' semplicemente abituarmici.
I've been away a long time, and things have changed around here, so I guess I kind of got to get used to that.
Sono andato via per molto tempo.
I've been gone a long time.
2.4070861339569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?